28 Ocak 2015 Çarşamba

İngilizce Deyimler ve İfadeler 68

English Expressions & Phrases


when it comes to sth/doing sth

= as for something; speaking about something
    when the subject being discussed is a particular thing
    When this is the topic, when we talk about this
    with regard to

= konu .... olduğunda
    .... konusunda/hususunda
    ...'ya gelince
    ... denince/denilince
    ... söz konusu olduğunda/olunca
    iş ....'ya geldiğinde/gelince/vardığında
    sıra ....'ya geldiğinde/gelince
    ... bakımından



* When it comes to tech, simplicity sells.
  (Söz konusu teknoloji olduğunda, basit ürünler iyi/çok satar.)

* When it comes to the economy, the rival parties speak with one voice.
  (Rakip partiler söz konusu ekonomi olunca/konu ekonomi olduğunda/sıra ekonomiye gelince tek bir ağızdan konuşuyorlar.)

* Bigger not necessarily better, when it comes to brains.
  (Söz konusu beyin olduğunda, daha büyük daha iyi demek değildir/anlamına gelmez.)

* He is very generous to everybody but when it comes to his wife he doesn't give her a cent.
  (Herkese karşı çok cömerttir ama karısına gelince bir kuruş vermez.)

* When it comes to natural footballing ability, Messi is exceptional.
  (Doğal futbol yetenekleri bakımından/söz konusu olduğunda Messi olağanüstüdür.)

* Despite their clouded past, when it comes to music the countries vote for each other.
  (Sorunlu/problemli geçmişlerine rağmen, müzik söz konusu gelince ülkeler birbirlerine oy veriyorlar.)

* Tim doesn't lift a finger when it comes to housework.
  (Sıra ev işlerine geldiğinde, Tim kılını kıpırdatmaz.)

* Scottish is very strict when it comes to discipline.
  (İskoçlar disiplin hususunda/konusunda/konu disiplin olduğunda çok katıdırlar.)

* Politically they are our enemies, but when it comes to trade I think we speak the same language.
  (Siyaseten düşmanımızlar ama iş ticarete gelince onlarla aynı dili konuştuğumuzu düşünüyorum/sanırım onlarla aynı dili konuşuyoruz.)

* When it comes to manpower, Pakistan tops that list with 10,629 people allocated around the world.
  (İnsan gücü söz konusu olduğunda, Pakistan tüm dünyadaki 10 bin 629 insanıyla ilk sırada yer alıyor.)

* Loser is not in my dictionary when it comes to fights.
  (Konu dövüşmek olunca benim kitabımda kaybetmek yoktur.)

* Some citizens are simply indifferent when it comes to political affairs.
  (Bazı vatandaşlar iş siyasete gelince oldukça umarsızlar.)

* It is important to be careful and be strong when it comes to matters such as this.
  (İş bu gibi konulara gelince, dikkatli ve güçlü olmak mühimdir/önemlidir.)

* She is an excellent advisor when it comes to romance.
  (Romantizm/aşk söz konusu olduğunda, o çok iyi bir akıl hocasıdır/tam danışılacak/akıl alınacak birisidir.)

* We try to make our engineers feel that the sky's the limit when it comes to what they can design.
  (Konu tasarlayabilecekleri şeylere gelince mühendislerimizin sınırsız olduklarını hissetmesini sağlamaya gayret ediyoruz/çalışıyoruz.)

* People in these parts tend to be way behind the times when it comes to issues such as women's rights.
  (Bu taraflardaki/bölgedeki insanlar kadın hakları gibi konularda genel itibariyle çağın gerisindedirler/gerisinde kalmışlardır.)

* According to a WTTC report, Romania currently ranks 162th, out of 170 countries, when it comes to tourism.
  (WTTC'nin bir raporuna göre, Romanya turizm alanında 170 ülke arasında şu anda 162. sırada yer alıyor.)

* But much more will need to be done in order to align Greece with the rest of the EU when it comes to this serious health issue.
  (Fakat iş ciddi sağlık sorununa gelince Yunanistan'ı AB'nin geri kalanıyla aynı seviyeye getirmek için daha yapılması gereken çok iş var.)

* When it comes to the privatisation of INA, as soon as state ownership is relinquished, the stock value is expected to climb.
  (INA'nın özelleştirmesine gelince, kuruluş kamu malı olmaktan çıktığında hisse değerinin tırmanması bekleniyor.)

* When it comes to guarding those Academy Award winners, the accounting firm of Price Waterhouse has shown itself to be adept.
  (Akademi Ödüllerinin kazananlarına sahip çıkma işine gelince Price Waterhouse'ın muhasebe şirketi maharetini gösterdi.)

* Serbia should not be granted favours or rewards when it comes to Kosovo.
  (Sırbistan Kosova konusunda kayırılmamalı ve ödüllendirilmemelidir.)

* Croatians are enjoying an unprecedented level of choice when it comes to information.
  (Hırvatlar, söz konusu bilgi olduğunda görülmemiş düzeyde seçme şansına sahipler.)

* Fuzzy is also very talented when it comes to playing the banjo.
  (Fuzzy banjo çalma konusunda da çok yeteneklidir.)

* When it comes to food, you can find anything you want in Stockholm.
  (Stockholm’de lezzet anlamında aradığınız her şeyi bulabilirsiniz.)

* When it comes to negotiations, we fear no one.
  (Müzakereler/görüşmeler konusunda kimseden korkmuyoruz/çekinmiyoruz/bir korkumuz/çekincemiz yok.)

* She seems to have nothing but bad luck when it comes to men.
  (Erkekler konusunda/söz konusu olduğunda şansı hiç yaver gitmiyor gibi sanki.

* Experts are divided when it comes to the prognosis.
  (Tahminlere gelince, uzmanlar farklı farklı görüşteler/farklı görüşleri savunuyorlar.)

* San Diego has a lot to offer when it comes to food.
  (Yemek konusunda/söz konusu olduğunda, San Diago'da bir çok seçenek bulunuyor/San Diego’nun sunacağı çok şey vardır.)

* When it comes to shopping, Phoenix never disappoints.
  (Alışverişe gelince/alışveriş söz konusu olduğunda, Phoenix asla sizi hayal kırıklığına uğratmaz/Phoenix'de aradığınızı mutlaka bulursunuz.)

* Immigrants often get a raw deal when it comes to pay.
  (İş ödeme yapmaya gelindiğinde, göçmenler çoğu kez/genellikle haksızlığa uğramaktadır.)

* When it comes to fishing, John is an expert.
  (Balık tutma konusunda/denince, John ustadır/çok iyidir/o işten çok iyi anlar.)

* When it comes to politics, we completely agree.
  (Konu siyaset/politika olduğunda/siyaset konusunda, görüşlerimiz birebir/tamamen aynıdır.)

* These factors are of great importance when it comes to the human behavior.
  (İnsan davranışları söz konusu olduğunda bu faktörlerin önemi çok büyüktür.)

* When it comes to getting organized, you don't need to start from scratch.
  (Düzenlemeye başlama konusuna gelince, sıfırdan/en baştan başlamanıza gerek yoktur.)

* We’ve got your back when it comes to protecting your account from fraud.
  (Hesabınızı dolandırıcılığa karşı koruma söz konusu olduğunda arkanızdayız.)

* When it comes to trouble, Mary really knows how to cause it.
  (Problem/bela denince, Mary mesele çıkarmayı çok iyi bilir.)

* When it comes to renting or buying, you'll spend about the same amount.
  (Kiralama ya da satın almaya gelince, size yaklaşık/hemen hemen aynı miktara mal olur/oluyor.)

* When it comes to that, we can lend you the fare.
  (İş o raddeye/noktaya geldiğinde/gelirse, sana yol parası borç veririz.)

* When it comes to holidays, I prefer something lazy.
  (Tatil konusunda, miskinliği daha çok seviyorum/gezip dolaşmadan tatil yapmayı tercih ediyorum.)

* When it comes to writing letters, she’s hopeless.
  (Mektup yazma konusunda tam bir umutsuz vaka, kesinlikle adam olmaz/bir cacık olmaz.)

* I love to read, but I have trouble when it comes to studying science.
  (Okumayı seviyorum ama fen dersi çalışma konusunda sıkıntı yaşıyorum/sıkıntılarım var.)

* I am really very enthusiastic when it comes to teaching English.
  (Konu İngilizce öğretimi olduğunda/İngilizce öğretme hususunda çok istekliyimdir/şevkliyimdir.)

* I'm not very picky when it comes to food/music.
  (Yemek/müzik konusunda fazla seçici değilimdir/hemen hemen her yemeği yerim/her müziği dinlerim.)

* I am good when it comes to dogs.
  (Köpekler konusunda iyiyimdir/köpeklerden iyi anlarım.)

* When it comes to music I have no ear for it.
  (Müzik konusunda iyi bir kulağa sahip değilimdir.)

* When it comes to the kids, John, we got to stay on the same page!
  (Çocuklar konusunda John ikimizin de aynı şekilde hareket etmesi gerekiyor.)

* When it comes to the law, there is absolutely nothing I can do.
  (Konu kanunlar olduğunda yapabileceğim hiç birşey yok/elimden hiçbir şey gelmez.)

* And remember, he has no equal when it comes to card games.
  (Ve unutma, kağıt oyunları söz konusu olunca/denilince ondan iyisi yoktur.)

* I'm not too picky when it comes to men.
  (Erkekler konusunda/söz konusu olduğunda fazla seçici/titiz değilimdir.)

* Domestic animals are far cry from wild animals when it comes to feeding them at home.
  (Konu hayvanları evde besleme olduğunda, evcil hayvanlarla vahşi hayvanlar arasında dağlar kadar fark vardır.)

* When it comes to driving, he's the best.
  (Araba kullanmada çok iyidir/ on numara araba kullanır/şoförlüğü on numaradır.)

* When it comes to cars, I like GM. I would buy a Chev or a Pontiac.
  (Arabalara gelince, ben GM seviyorum. Şavrole ya da Pontiac almak isterdim/isterim.)

* When it comes to grammar, I am very bad.
  (İş gramere gelince, çok kötüyümdür.)

* I like summer but when it comes to winter, I can't say the same thing.
  (Yaz mevsimini severim, ama kışa gelince, aynı şeyi söyleyemem.)

* Everybody has a thing to say when it comes to talking about politics.
  (Siyaset konuşmak söz konusu olduğunda/olunca herkesin söyleyecek birşeyleri oluyor/herkes konuşuyor.)

* Nachos calories are high when it comes to carbs and fats.
  (Nachos'un karbonhidrat ve yağ bakımından kalorisi yüksek.)

* I remember years ago
  (Hatırlıyorum, yıllar önce)
  Someone told me I should take caution
  (Biri bana dikkatli olmamı söylemişti)
  When it comes to love
  (Aşk konusunda)
  I did
  (Ben de öyle yaptım.)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder